메뉴 건너띄기
상단메뉴 바로가기 본문 바로가기

서비스 찾기

컨설팅

밥게이트 로고

[밥게이트]밥게이트
대표자
한준희
홈페이지
http://www.bobgate.net/
서비스 담당자
  • 김현배 팀장
  • 02-575-9730
  • hbkim@bobgate.net
평점
4.8점 (47건)
기업소개
25년 동안 축적된 경험과 기술력으로 현지화 서비스를 주도해 나가는 밥게이트입니다. 한국어에서 20개 언어로의 직번역과 LQA를 포함한 고품질 서비스를 제공합니다.

밥게이트는 중간 언어를 거치지 않고, 출발어에서 도착어로의 직번역 서비스를 지원합니다.

게임 및 IT에 대한 풍부한 인사이트를 갖춘 한국어 번역가와 각 언어의 원어민 리뷰어가 팀을 이루어 In-house에서 상주 근무하며, 실시간 소통과 긴밀한 협업을 통해 현지화의 완성도를 높이고 있습니다.

모든 프로젝트 참여 인력은 밥게이트만의 전문화된 내부 트레이닝 과정을 이수한 뒤 투입되며, 번역, 리뷰, 검수, 그리고 LQA까지 전 과정이 내부 인력에 의해 이루어져 빠르고 안정적인 품질 관리가 가능합니다.

서비스 정보

서비스 부문
게임 서비스 : 번역/LQA
서비스 이름
다국어 게임 번역/IT 번역
서비스 요약
게임 및 IT에 대한 풍부한 인사이트를 보유한 각 언어 Native Speaker를 통해 다국어 번역 서비스 제공
언어 별 빌드 품질 제고를 위한 테스팅(Loc Build Testing) 및 LQA(Localization Quality Assurance) 서비스 제공
서비스 상세
밥게이트만의 전문화된 내부 트레이닝 코스를 통해 프로젝트 참여 인력 전원이 각 프로젝트에 최적화된 프로세스에 숙달되어 있으며 리뷰/검수 과정 또한 상주 내부 스태프로 진행하고 있어 빠르고 정확한 대응이 가능합니다.
현지화 서비스의 경우 소스 언어가 모국어인 한국인 작업자와 한국어 전공자인 언어 네이티브가 페어를 구성하여 In-house에 상주하여 결과물에 대한 품질을 Cross check할 수 있습니다.
참고 이미지/동영상
(서비스 소개, 수행이력 등)
서비스 참고자료(포트폴리오)
BobGate_Portfolio.pdf
지원 플랫폼
PC, 콘솔, 모바일
대상 국가
글로벌
시작 견적가
(원화)  30,000
최고 견적가
(원화)  100,000,000
수행 절차
클라이언트 미팅→일정 및 견적 안내→번역 + 리뷰 + 감수 + 질의 처리→결과물 제공→피드백 적용(있는 경우)→최종 결과물 제공
최종 산출물
리포트 문서
해시태그(키워드)
번역,글로벌라이제이션,현지화,LQA,TEP,리뷰,검수

참고자료

업체 소개 자료 다운로드
서비스 참고 자료 다운로드
게임더하기 글로벌 게임 서비스 플랫폼

본 페이지에 게시된 이메일 주소가 자동 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신법에 의해 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.

58326 전라남도 나주시 교육길35 , 한국콘텐츠진흥원

gspplus@kocca.kr http://gsp.kocca.kr/

Copyright 2024. Korea Creative Content Agency all rights reserved.

과학기술정보통신부 WA(WEB접근성) 품질인증 마크, 웹와치(WebWatch) 2025.4.7 ~ 2026.4.6